Взаимоотношения автора и читателя

Важное изменение, которое претерпевает детская книга сегодня, — это трансформация всегда характерной для нее двуплановости, адресации на разных планах детям и взрослым, которая образует внутри текста диалогическое единство. Такую двуплановость можно заметить в произведениях Х.-К. Андерсена, К.Чуковского, А. Линдгрен, Б. Заходера, Э. Успенского (речь идет o ранних его произведениях) и других известных писателей, тексты которых привлекают и взрослых, и детей. Даже в книгах, адресованных подросткам (то есть рассчитанным уже на самостоятельное чтение) можно было найти следы этой двуплановости. Хороший пример — «Два капитана» Вениамина Каверина. Как мы помним, в конце романа герои — Катя и Саня — приезжают в Москву для доклада о судьбе экспедиции капитана Татаринова и встречаются с друзьями детства, Валькой Жуковым и его супругой Кирой. Катя уединяется на кухне с Кирой, которая «кормила своего четвертого, так что им было о чём поговорить». Подросток вряд ли считает в этой фразе не прописанную открытым текстом информацию о беременности Кати, но взрослый читатель это увидит и порадуется за любимых героев.

В современной литературе двуплановость приобретает новые черты. Если раньше автор книг для дошкольников словно перемигивался с родителем над головой ребенка, которому взрослый читал вслух, то сегодня это уже не «перемигивание», а полноценный диалог, из которого ребенок, конечно, не выключается, но вынужден ловить свои понятные «крошки» в чужой беседе. В качестве примера можно привести, например, книги финских писательницы и художницы Туве Аппельгрен и Салы Саволайнен о девочке по имени Веста-Линнея6 или финскую же книгу Мерви Линдман «Храбрая крошка Мемули»7. Диалог со взрослым ведут и автор текста, и автор картинок. При этом внешне история совершенно проста: описываются переживания маленькой девочки, связанные со страхами («Храбрая крошка Мемули») или с капризами («Веста-Линнея»). Текст написан таким образом, что ребенок должен, по идее авторов, узнать себя, а взрослый — себя вспомнить, находя в простых предложениях объяснения детской «несносности», которая никогда не вырастает на пустом месте. При этом в картинках — в первую очередь это относится к картинкам Салы Саволайнен — содержится дополнительная информация: мама, которая злится так, что становится похожа на белого медведя, снова беременна и уже на солидном сроке, на веревке сушатся одежки трех или четырех старших детей и взрослого мужчины. При этом в тексте Туве Аппельгрен нет «папы», но есть «Виктор» — явно мамин бойфренд. В сознании взрослого читателя словно происходит диалог между этим взрослым в детстве и этим же взрослым сегодня. Результатом такого диалога, по задумке авторов, должно стать принятие правильных решений при выстраивании отношений с собственными детьми. Мамы от «Весты-Линнеи» в восторге, о чём они и пишут на многочисленных мамских интернет-форумах. Интересно, что у многих маленьких детей эта книга «не идет». То есть, оставаясь формально «малышовой», она адресована взрослым и интересует в основном взрослых: дети даже на картинках к «Весте-Линнее» не находят «своего». В отличие от «Храброй крошки Мемули», текст которой тоже обращен прежде всего ко взрослым, «но хоть картинки можно поразглядывать».

Из сказанного мы можем сделать вывод, что мировые тенденции таковы: детский писатель всё чаще обращается ко взрослому, беря на себя роль «детского адвоката». Это может проявляться как в литературе для дошкольников, так и в книгах для детей более старшего возраста. О писателях-адвокатах мы еще поговорим, но сперва закончим с детскими книгами, обращенными ко взрослым.

В этой области, если брать литературу для дошкольников, лидируют, безусловно, скандинавские страны. Надо сказать, что в Швеции, Финляндии, Норвегии отношение к детской литературе вообще довольно специфическое: детская книга считается там ценнейшим продуктом национального экспорта, а внутри страны имеет самую лучшую поддержку: детские писатели получают стипендии, их книги государство закупает для школьных и детских библиотек и т.п. В Швеции создана даже Академия детской литературы, задача которой — поддерживать и продвигать идею детского и семейного чтения, пропагандировать лучшие детские книги и лучших детских авторов.

Кстати, именно Шведская академия детской литературы разработала и выпустила на разных языках маленькую брошюрку «18 “зачем” читать детские книжки» (в последующих изданиях — «Семнадцать причин читать детские книжки»). Эту брошюру разрешено свободно копировать, перепечатывать и всячески использовать со ссылкой на создателей. Несколько лет она была опубликована в газете «Библиотека в школе», и кажется вполне уместным привести ее и в этом курсе — что мы обязательно сделаем чуть позже.


Этот небольшой блок рекламы поможет вам больше узнать о других полезных для путешественника книгах и не только о них:   эти и разные прочие спонсоры помогают самым различным сайтам развиваться и существовать.   Из помещенной тут информации вы - очень возможно - извлечёте для себя что-то полезное или просто интересное дополнительно Реклама - двигатель торговли, но еще и своего рода источник полезной информации! Тут за примерами далеко ходить не надо

Детская литература - стихи, фантастика, приключения, сказки и многое другое:

Каникулы Энн

Надежда Мишина


Чтобы разгадать тайну волшебного кольца и амулета, Энни и её друзья преодолевают козни заколдованного старика, спасают любимого кота, ...


Тим Сваргин. Заколдованное путешествие

Константин Васильевич Злобин


Если тебе 14 лет, а твоя родная тетка колдунья, то жди беды. Хотя можно и не ждать, она сама придет, причем сразу с двух сторон. И тогда ...


Hiina muinasjutte

Richard Wilhelm


Hiina muinasjuttude valimiku 18 loo hulgas on nii m~oistujutte kui legende jumalatest, kummituslugusid, m"u"ute ning palju muud, mis pakub ...


Chinese Fairy Tales

Richard Wilhelm


An a impressive collection of Chinese fairy tales, legends and etc.

Полагаем, что "Chinese Fairy Tales" ...


Золенька и её друзья из 21 века

Стефка Модар


Друзья из 21 века – Щелкунчик, Плюшевый Мишка, Кед, Валенок, Оловянный солдатик, Кубик, Мячик, Чешка, Сланец, Шлёпок, которые до недавнего ...


Сказки о природе (сборник)

Константин Паустовский


В сборник «Сказки о природе» вошли произведения замечательного русского писателя К. Г. Паустовского. Среди них такие поэтичные, как ...